The father has many years of photography practice both in his activities as a journalist and for personal research. He lives in France.
The son is passionate about literature and more particularly of Japanese poetry, which he practices, in particular, through haikus. He lives in Ireland.
As he resumes his photographic archives, Jacques the father takes advantage of the possibilities of exchanges on the Internet to share his rediscoveries with Sébastien. Very naturally, the latter restores his impressions, his creative inspirations and his moods in his personal haikus.
Each transmits to the other his sensitivity in his own affective and generational language. This exchange lasted a long time and it is some of these round trips that are frozen in this book.
Attention, do not confuse, it is not about images which come to illustrate poems. No more than texts that support photographs.
We are in what the Japanese call the art of haïcha, each score participates in the dialogue while maintaining its autonomy and keeping the possibility of expressing oneself solo and in complete independence.
On the haiku side, of which I am a big fan, I do not have sufficient skills to analyze the virtues and orthodoxy of Sébastien’s work, as Pascale Senk can do.
As for the thirty or so photographs by the Burgundian author, they clearly reflect the technological and intellectual evolution of this medium, over half a century, in the world of communication. It should be noted that Jacques’ trigger remains very sensual and that emotion remains a priority despite the obligations to inform for many of his images. He knows how to play, on the razor’s edge, with the purity of technique to bring a touch of humanity.
This shows the interest of this work, a harmonious dialogue which is based on two registers, apparently so dissimilar, of the expression of thought.
Jacques & Sébastien Revon
© 2022 chez L’Harmattan
5-7, rue de l’École Polytechnique, 75005 PARIS, FRANCE
ISBN : 978-2-14-027931-7
EAN : 9782140279317